Тридцать лет назад в России
Появился зеленый отброс
Он велик ростом и так в землю врос,
Что на эту тему я поднимаю вопрос!
Русскую землю заполонило
Необычное на Руси растенье!
Напоминает оно укроп,
Только большое, с огромным цветеньем!
Его вывели ученые на откорм скоту,
Но животные его есть оказались,
Но как же прирос он к нашей земле…
И душит кореньями все разнотравье!
Зачем нам этот зеленый отброс?
И кто посеял его в нашей России?
Ведь все поля он заполонил…
Как когда-то враги полонили Россию!
Растенье коварно!.. Лист с виду лопух,
Но если сорвать его и накрыться от солнца…
То можно тогда в больницу попасть!
Она ядовита! Смесь… сока и солнца!
Сок… его очень коварен всегда
Язвы смертельные… он оставляет
И счастье, если в больнице тогда
Язвы на теле в рубцы заживают!
Вот монастырь мужской под Чеховым стоит…
«Давидова пустынь» - прекрасно звучит!
И вот его уж обступил со всех сторон
Тот страшный борщевик… и слышен людской стон!
Народ не знает, как ему с ним быть!
Он ядовит!.. К нему не подходить!
И при косьбе пары его вдыхать нельзя!
Отрава это! Аллергия для тебя!!!
Прочитано 4869 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 2,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 13) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.